대본을 제외한 본 게시물은 강의/전달용이 아닌 공부 기록용입니다.
나름 정리한 단어/숙어가 정확하지 않을 수 있으니 참고 바랍니다.
(자막파일)
대본은 쉐도잉 용으로 영어로만 적혀있습니다.
저는 쉐도잉을 위해 'Language Learning with Netflix' 넷플릭스 쉐도잉앱을 이용합니다.
사용방법은 아래 게시물을 확인해주세요.
https://nemorang.tistory.com/19
굿 플레이스 시즌 1: 1화 굿 플레이스는 이상 무 (아래에는 내용이 포함되어 있습니다 스포 有)
01.
01. Funnily enough, the first EMT to arrive was an ex-boyfriend of yours--
- Funnily enough, = 더 재미있는 것은~,
- EMT = (Emergency Medical Technician) 은 응급구조원을 뜻하는 약자
02.
02. Each one contains exactly 322 people who have been perfectly selected to blend together into a blissfull harmonic balance.
- blissful = A blissful situation or period of time is one in which you are extremely happy.
03.
03. But in each one, every blade of grass, every ladybug, every detail has been precisely designed and calibrated for its residents.
- calibrated = If you calibrate an instrument or tool, you mark or adjust it so that you can use it to measure something accurately.
04.
04. You were all, simply put, good people.
- simply put = 간단히 말해서~
05.
05. You know how some people pull into the breakdown lane when there's traffic?
- pull into the breakdown lane = 갓길로 끼어들다.
06.
06. I'm not supposed to be here.
*많이 나오는 표현
07.
07. Come on, I'm just asking you to fudge a little bit. You must've told a few white lies in your life.
- fudge a little bit = 적당히 얼버무리다. 얼렁뚱땅 넘어가다.
08.
08. I had been an apprentice for over 200 years, and my boss has finally given me my first solo project.
- apprentice = An apprentice is a young person who works for someone in order to learn their skill.
'독서&자기계발' 카테고리의 다른 글
[쉐도잉자료] 굿 플레이스 시즌 1x03화 영어 자막 / 공부기록 (0) | 2020.03.14 |
---|---|
[쉐도잉자료] 굿 플레이스 시즌 1x02화 영어 자막 / 공부기록 (0) | 2020.03.11 |
'에이트' 인공지능 시대를 위한 8가지 준비 (0) | 2020.03.09 |
성과를 지배하는 '바인더의 힘', 강규형 (0) | 2020.03.05 |
‘해빗’ 02, 습관은 어떻게 일상에 뿌리내리는가 (0) | 2020.02.29 |